【云德案例】规范的“法院场所及指示牌”中英文对照

2021-10-23 19:53






1、法院工作场所和区域名称

审判法庭Courtroom
科技法庭E-Courtroom
第一法庭The First Courtroom
电子卷宗阅览室E-File Room
律师工作室Lawyers’ Room
远程接访室Remote Reception Room
接谈室Reception Room
院长接待室President’s Reception Room
听证室Hearing Room
调解室Mediation Room
12368热线服务室12368 Hotline Service Room
诉讼综合服务室Litigation Service Room
多元化纠纷解决中心Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)
申诉信访服务大厅Complaint and Petition Service Hall
诉讼服务大厅Litigation Service Hall
自助诉讼服务台Self-Service Litigation Counter
电子阅卷终端E-File Reading Terminal
2、法庭指示牌
审判长Presiding Judge
审判员Judge
人民陪审员People’s Assessor
调解员Mediator
法官助理Judge Assistant
技术调查官Technical Investigation Officer
书记员Clerk
原告Plaintiff
公益诉讼起诉人Plaintiff of Public Interest Litigation
被告Defendant
第三人Third Party
公诉人Prosecutor
附带民事诉讼原告人Plaintiff of Collateral Civil Action
被告人The Accused
辩护人Defender
上诉人Appellant
被上诉人Appellee
原审原告Plaintiff of First Instance
原审被告Defendant of First Instance
原审第三人Third Party of First Instance
再审申请人Applicant for Retrial
被申请人Respondent
申请执行人Applicant for Enforcement
被执行人Party Subject to Enforcement
请求人Claimant
被请求人Respondent
专利权人Patentee
商标权人Trademark Holder
著作权人Copyright Holder
无效宣告请求人Invalidation Petitioner
被诉侵权人The Accused Infringer
证人Witness
鉴定人、专家辅助人Expert Witness
旁听席Public Gallery
媒体席Media
司法警察Judicial Police